标题:卷二十九 费誓 内容: 【原文】 鲁侯伯禽宅曲阜,徐、夷并兴,东郊不开。 作《费誓》。 公曰:「嗟! 人无哗,听命。 徂兹淮夷、徐戎并兴。 善[A156]乃甲胄,敿乃干,无敢不吊! 备乃弓矢,锻乃戈矛,砺乃锋刃,无敢不善! 今惟淫舍牿牛马,杜乃擭,敜乃□,无敢伤牿。 牿之伤,汝则有常刑! 马牛其风,臣妾逋逃,勿敢越逐,祗复之,我商赉汝。 乃越逐不复,汝则有常刑! 无敢寇攘,逾垣墙,窃马牛,诱臣妾,汝则有常刑! 甲戌,我惟征徐戎。 峙乃糗粮,无敢不逮;汝则有大刑! 鲁人三郊三遂,峙乃桢干。 甲戌,我惟筑,无敢不供;汝则有无馀刑,非杀。 鲁人三郊三遂,峙乃刍茭,无敢不多;汝则有大刑!」【译文】 公说:“喂! 大家不要喧哗,听取我的命令。 现今淮夷、徐戎同时起来作乱。 好好缝缀你们的军服头盔,系连你们的盾牌,不许不好! 准备你们的弓箭,锻炼你们的戈矛,磨利你们的锋刃,不许不好! “现在要大放圈中的牛马,掩盖你们捕兽的工具,填塞你们捕兽的陷阱,不要伤害牛马。 伤害了牛马,你们就要受到常刑! “牛马走失了,男女奴仆逃跑了,不许离开队伍去追赶! 得到了的,要恭敬送还原主,我会赏赐你们。 如果你们擅自离开队伍去追赶,或者不归还原主,你们就要受到常刑! 不许抢夺掠取,跨过围墙,偷窃马牛,骗取别人的男女奴仆,这样,你们都要受到常刑! “甲戌这天,我们征伐徐戎。 准备你们的干粮,不许不到;不到,你们就要受到死刑! 我们鲁国三郊三遂的人,要准备你们的筑墙工具。 甲戌这天,我们要修筑营垒,不许不供给;如果不供给,你们将受到终身不释放的刑罚,只是不杀头。 我们鲁国三郊三遂的人,要准备你们的生草料和干草料,不许不够;如果不够,你们就要受到死刑! ” 发布时间:2025-03-31 18:23:28 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/6008.html