标题:卷一十二 召诰 内容: 【原文】 成王在丰,欲宅洛邑,使召公先相宅,作《召诰》。 惟二月既望,越六日乙未,王朝步自周,则至于丰。 惟太保先周公相宅,越若来三月,惟丙午朏。 越三日戊申,太保朝至于洛,卜宅。 厥既得卜,则经营。 越三日庚戌,太保乃以庶殷攻位于洛汭。 越五日甲寅,位成。 若翼日乙卯,周公朝至于洛,则达观于新邑营。 越三日丁巳,用牲于郊,牛二。 越翼日戊午,乃社于新邑,牛一,羊一,豕一。 越七日甲子,周公乃朝用书命庶殷侯甸男邦伯。 厥既命殷庶,庶殷丕作。 太保乃以庶邦冢君出取币,乃复入锡周公。 曰:「拜手稽首,旅王若公诰告庶殷越自乃御事:呜呼! 皇天上帝,改厥元子兹大国殷之命。 惟王受命,无疆惟休,亦无疆惟恤。 呜呼! 曷其奈何弗敬? 天既遐终大邦殷之命,兹殷多先哲王在天,越厥后王后民,兹服厥命。 厥终,智藏瘝在。 夫知保抱携持厥妇子,以哀吁天,徂厥亡,出执。 呜呼! 天亦哀于四方民,其眷命用懋。 王其疾敬德! 相古先民有夏,天迪从子保,面稽天若;今时既坠厥命。 今相有殷,天迪格保,面稽天若;今时既坠厥命。 今冲子嗣,则无遗寿耇,曰其稽我古人之德,矧曰其有能稽谋自天? 呜呼! 有王虽小,元子哉。 其丕能諴于小民。 今休:王不敢后,用顾畏于民碞;王来绍上帝,自服于土中。 旦曰:『其作大邑,其自时配皇天,毖祀于上下,其自时中乂;王厥有成命治民。』今休。 王先服殷御事,比介于我有周御事,节性惟日其迈。 王敬作所,不可不敬德。 我不可不监于有夏,亦不可不监于有殷。 我不敢知曰,有夏服天命,惟有历年;我不敢知曰,不其延。 惟不敬厥德,乃早坠厥命。 我不敢知曰,有殷受天命,惟有历年;我不敢知曰,不其延。 惟不敬厥德,乃早坠厥命。 今王嗣受厥命,我亦惟兹二国命,嗣若功。 王乃初服。 呜呼! 若生子,罔不在厥初生,自贻哲命。 今天其命哲,命吉凶,命历年;知今我初服,宅新邑。 肆惟王其疾敬德? 王其德之用,祈天永命。 其惟王勿以小民淫用非彝,亦敢殄戮用乂民,若有功。 其惟王位在德元,小民乃惟刑用于天下,越王显。 上下勤恤,其曰我受天命,丕若有夏历年,式勿替有殷历年。 欲王以小民受天永命。」拜手稽首,曰:「予小臣敢以王之仇民百君子越友民,保受王威命明德。 王末有成命,王亦显。 我非敢勤,惟恭奉币,用供王能祈天永命。」【译文】 二月十六日以后,到第六天乙未,成王早晨从镐京步行,到了丰邑。 太保召公在周公之前,到洛地视察营建的地址。 到了下三月丙午,新月初现光辉。 到了第三天戊申,太保早晨到达了洛地,卜问所选的地址。 太保已经得了吉兆,就规划起来。 到第三天庚戌,太保便率领众多殷民,在洛水与黄河汇合的地方测定新邑的位置。 到第五天甲寅,位置确定了。 到了明日乙卯,周公早晨到达洛地,就全面视察新邑的区域。 到第三天丁巳,在南郊用牲祭祀上帝,用了两头牛。 到明日戊午,又在新邑举行祭地的典礼,用了一头牛、一头羊和一头猪。 到第七天甲子,周公就在早晨用诰书命令殷民以及侯、甸、男各国诸侯营建洛邑。 已经命令了殷民之后,殷民就大举动工。 太保于是同众国君长出来取了币帛,再入内进献给周公。 太保说:“跪拜叩头报告我王,请顺从周公的意见告诫殷民和任用殷商的旧臣。 “啊! 皇天上帝改变了天下的元首,结束了大国殷的福命。 大王接受了任命,美好无穷无尽,忧患也无穷无尽。 啊! 怎么能够不谨慎啊? “上帝早就要结束大国殷的福命,这个殷国许多圣明的先王都在天上,因此殷商后来的君王和臣民,才能够享受着天命。 到了纣王的末年,明智的人隐藏了,害民的人在位。 人们只知护着、抱着、牵着、扶着他们的妻子儿女,悲哀地呼告上天,诅咒纣王灭亡,企图脱离困境。 啊! 上帝也哀怜四方的老百姓,它眷顾百姓的命运因此更改殷命。 大王要赶快认真施行德政呀! “观察古时候的先民夏代,上帝教导顺从慈保,努力考求天意,现在已经丧失了王命。 现在观察殷代,上帝教导顺从嘉保,努力考求天意,现在也已经丧失了王命。 当今你这年轻人继承了王位,没有多馀的老成人,考求我们古代先王的德政,何况说有能考求无意的人呢? “啊! 王虽然年轻,却是元首啊! 要特别能够和悦老百姓。 现在可喜的是:王不敢迟缓营建洛邑,对殷民的艰难险阻常常顾念和畏惧;王来卜问上帝,打算亲自在洛邑治理他们。 “姬旦对我说:‘要营建洛邑,要从这里以始祖后稷配天,谨慎祭祀天地,要从这个中心地方统治天下;王已经有定命治理人民了。 ’现在可喜的是:王重视使用殷商旧臣,并使他们亲近我们周王朝的治事官员,使他们和睦的感情一天天地增长。 “王重视造作新邑,不可以不重视行德。 “我们不可不鉴戒夏代,也不可不鉴戒殷代。 我不敢知晓说,夏接受天命有长久时间;我也不敢知晓说,夏的国运不会延长。 我只知道他们不重视行德,才过早失去了他们的福命。 “我不敢知晓说,殷接受天命有长久时间;我也不敢知晓说,殷的国运不会延长。 我只知道他们不重视行德,才过早失去了他们的福命。 现今大王继承了治理天下的大命,我们也该思考这两个国家的命运,继承他们的功业。 “王是初理政事。 啊! 好象教养小孩一样,没有不在开初教养时,就亲自传给他明哲的教导的。 现今上帝该给予明哲,给予吉祥,给予永年;因为上帝知道我王初理国事时,就住到新邑来了。 现在王该加快认真推行德政! 王该用德政,向上帝祈求长久的福命。 “愿王不要让老百姓肆行非法的事,也不要用杀戮来治理老百姓,才会有功绩。 愿王立于德臣之首,让老百姓效法施行于天下,发扬王的美德。 君臣上下勤劳忧虑,也许可以说,我们接受的大命会象夏代那样久远,不止殷代那样久远,愿君王和臣民共同接受好上帝的永久大命。 ”召公跪拜叩头说:“我这小臣和殷的臣民以及友好的臣民,会安然接受王的威严命令,宣扬王的大德。 王终于决定营建洛邑,王也会光显了。 我不敢慰劳王,只想恭敬奉上币帛,以供王去好好祈求上帝的永久福命。 ” 发布时间:2025-03-31 18:21:59 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/5991.html