标题:卷三 汤诰 内容: 【原文】 汤既黜夏命,复归于亳,作《汤诰》。 王归自克夏,至于亳,诞告万方。 王曰:「嗟! 尔万方有众,明听予一人诰。 惟皇上帝,降衷于下民。 若有恒性,克绥厥猷惟后。 夏王灭德作威,以敷虐于尔万方百姓。 尔万方百姓,罹其凶害,弗忍荼毒,并告无辜于上下神祗。 天道福善祸淫,降灾于夏,以彰厥罪。 肆台小子,将天命明威,不敢赦。 敢用玄牡,敢昭告于上天神后,请罪有夏。 聿求元圣,与之戮力,以与尔有众请命。 上天孚佑下民,罪人黜伏,天命弗僭,贲若草木,兆民允殖。 俾予一人辑宁尔邦家,兹朕未知获戾于上下,栗栗危惧,若将陨于深渊。 凡我造邦,无从匪彝,无即慆淫,各守尔典,以承天休。 尔有善,朕弗敢蔽;罪当朕躬,弗敢自赦,惟简在上帝之心。 其尔万方有罪,在予一人;予一人有罪,无以尔万方。 呜呼! 尚克时忱,乃亦有终。」【明居】咎单作《明居》【译文】 汤王在战胜夏桀后回来,到了亳邑,大告万方诸侯。 汤王说:“啊! 你们万方众长,明白听从我的教导。 伟大的上帝,降善于下界人民。 顺从人民的常性,能使他们安于教导的就是君主。 夏王灭弃道德滥用威刑,向你们万方百姓施行虐政。 你们万方百姓遭受他的残害,痛苦不堪,普遍向上下神祇申诉无罪。 天道福佑善人惩罚坏人,降灾于夏国,以显露他的罪过;所以我小子奉行天命明法,不敢宽宥。 敢用黑色牡牛向天神后土祷告,请求惩治夏桀,就邀请了大圣伊尹与我共同努力,为你们众长请求保全生命。 “上天真诚帮助天下人民,罪人夏桀被废黜了。 天道不差,灿然像草木的滋生繁荣,兆民真的乐于生活了。 上天使我和睦安定你们的国家,这回伐桀我不知道得罪了天地没有,惊恐畏惧,像要落到深渊里一样。 凡我建立的诸侯,不要施行非法,不要追求安乐;要各自遵守常法,以接受上天的福禄。 你们有善行,我不敢掩盖;罪过在我自身,我不敢自己宽恕,因为这些在上帝心里都明明白白。 你们万方有过失,原因都在于我;我有过失,不会连及你们万方诸侯。 “呜呼! 但愿能够这样诚信不疑,就会获得成功。 ” 发布时间:2025-03-31 18:19:32 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/5965.html