标题:卷一十二 定公十二年 内容: 【原文】 【经】十有二年春,薛伯定卒。 夏,葬薛襄公。 叔孙州仇帅师堕郈。 卫公孟彄帅师伐曹。 季孙斯、仲孙何忌帅师堕费。 秋,大雩。 冬十月癸亥,公会齐侯盟于黄。 十有一月丙寅朔,日有食之。 公至自黄。 十有二月,公围成。 公至自侯成。 【传】十二年夏,卫公孟彄伐曹,克郊。 还,滑罗殿。 未出,不退于列。 其御曰:「殿而在列,其为无勇乎?」罗曰:「与其素厉,宁为无勇。」 仲由为季氏宰,将堕三都,于是叔孙氏堕郈。 季氏将堕费,公山不狃、叔孙辄帅费人以袭鲁。 公与三子入于季氏之宫,登武子之台。 费人攻之,弗克。 入及公侧。 仲尼命申句须、乐颀下,伐之,费人北。 国人追之,败诸姑蔑。 二子奔齐,遂堕费。 将堕成,公敛处父谓孟孙:「堕成,齐人必至于北门。 且成,孟氏之保障也,无成,是无孟氏也。 子伪不知,我将不堕。」 冬十二月,公围成,弗克。 【译文】 十二年夏季,卫国的公孟彄领兵攻打曹国,攻下郊地。 军队回国,滑罗走在最后。 没有离开曹国,滑罗并不从队伍里退到最后。 他的御者说:“殿后而待在队列里,恐怕是缺乏勇气吧! ”滑罗说:“与其空有勇猛之名,宁可让人说我没有勇气。 ”仲由做季氏的家臣之长,准备毁掉三都,因此叔孙氏毁掉了郈邑。 季氏准备毁掉费邑,公山不狃、叔孙辄率领费邑人袭击鲁国国都。 鲁定公和季孙等三个人躲进季氏的宫室,登上武子之台。 费邑人进攻,没有攻下。 费邑人已经攻到了定公的附近。 孔子命令申句须、乐颀下台反击,费邑人战败。 国内的人们追上去,在姑蔑打败了他们。 公山不狃、叔孙辄逃亡齐国,于是就毁掉了费邑。 将要毁掉成邑,公敛处父对孟孙说:“毁掉成邑,齐国人必定可以直抵国境北门。 而且成邑是孟氏的保障,没有成邑,这就是没有孟氏。 您假装不知道,我不准备毁掉。 ”冬季,十二月,定公领兵包围成邑,没有攻下。 发布时间:2025-03-31 18:16:26 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/5923.html