标题:卷四 宣公四年 内容: 【原文】 【经】四年春王正月,公及齐侯平莒及郯。 莒人不肯。 公伐莒,取向。 秦伯稻卒。 夏六月乙酉,郑公子归生弑其君夷。 赤狄侵齐。 秋,公如齐。 公至自齐。 冬,楚子伐郑。 【传】四年春,公及齐侯平莒及郯,莒人不肯。 公伐莒,取向,非礼也。 平国以礼不以乱,伐而不治,乱也。 以乱平乱,何治之有? 无治,何以行礼? 楚人献鼋于郑灵公。 公子宋与子家将见。 子公之食指动,以示子家,曰:「他日我如此,必尝异味。」及入,宰夫将解鼋,相视而笑。 公问之,子家以告,及食大夫鼋,召子公而弗与也。 子公怒,梁指于鼎,尝之而出。 公怒,欲杀子公。 子公与子家谋先。 子家曰:「畜老,犹惮杀之,而况君乎?」反谮子家,子家惧而从之。 夏,弑灵公。 书曰:「郑公子归生弑其君夷。」权不足也。 君子曰:「仁而不武,无能达也。」凡弑君,称君,君无道也;称臣,臣之罪也。 郑人立子良,辞曰:「以贤则去疾不足,以顺则公子坚长。」乃立襄公。 襄公将去穆氏,而舍子良。 子良不可,曰:「穆氏宜存,则固愿也。 若将亡之,则亦皆亡,去疾何为?」乃舍之,皆为大夫。 初,楚司马子良生子越椒,子文曰:「必杀之。 是子也,熊虎之状,而豺狼之声,弗杀,必灭若敖氏矣。 谚曰:『狼子野心。』是乃狼也,其可畜乎?」子良不可。 子文以为大戚,及将死,聚其族,曰:「椒也知政,乃速行矣,无及于难。」且泣曰:「鬼犹求食,若敖氏之鬼,不其馁而?」及令尹子文卒,斗般为令尹,子越为司马。 蒍贾为工正,谮子扬而杀之,子越为令尹,己为司马。 子越又恶之,乃以若敖氏之族圄伯嬴于□□阳而杀之,遂处烝野,将攻王。 王以三王之子为质焉,弗受,师于漳澨。 秋七月戊戌,楚子与若敖氏战于皋浒。 伯棼射王,汰輈,及鼓跗,着于丁宁。 又射汰輈,以贯笠毂。 师惧,退。 王使巡师曰:「吾先君文王克息,获三矢焉。 伯棼窃其二,尽于是矣。」鼓而进之,遂灭若敖氏。 初,若敖娶于云阜,生斗伯比。 若敖卒,从其母畜于云阜,淫于云阜子之女,生子文焉云阜夫人使弃诸梦中,虎乳之。 云阜子田,见之,惧而归,以告,遂使收之。 楚人谓乳谷,谓虎于菟,故命之曰斗谷于菟。 以其女妻伯比,实为令尹子文。 其孙箴尹克黄使于齐,还,及宋,闻乱。 其人曰,「不可以入矣。」箴尹曰:「弃君之命,独谁受之? 尹,天也,天可逃乎?」遂归,覆命而自拘于司败。 王思子文之治楚国也,曰:「子文无后,何以劝善?」使复其所,改命曰生。 冬,楚子伐郑,郑未服也。 【译文】 四年春季,鲁宣公和齐惠公使莒国和郯国讲和,莒人不肯。 宣公攻打莒国,占领了向地,这是不合于礼的。 和别国讲和应该用礼,不应该用动乱。 讨伐就不能安定,就是动乱。 用动乱去平定动乱,还有什么安定? 没有安定,用什么来实行礼? 楚国人献给郑灵公一只大甲鱼。 公子宋和子家将要进见,走在路上,公子宋的食指忽然自己动了起来,就把它给子家看,说:“以往我遇到这种情况,一定可以尝到美味。 ”等到进去以后,厨师正准备切甲鱼,两人互相看着而笑起来。 郑灵公问他们为什么笑,子家就把刚才的情况告诉郑灵公。 等到郑灵公把甲鱼赐给大夫们吃的时候,也把公子宋召来但偏不给他吃。 公子宋发怒,用手指头在鼎里蘸了蘸,尝到味道后才退出去。 郑灵公发怒,要杀死公子宋。 公子宋和子家策划先下手。 子家说:“牲口老了,尚且怕杀,何况国君? ”公子宋就反过来诬陷子家。 子家害怕,只好跟着他干,夏季,杀死了郑灵公。 《春秋》记载说:“郑公子归生弑其君夷。 ”这是由于子家的权力不足的缘故。 君子说:“仁爱而没有勇武,总是达不到目的。 ”凡是杀死国君,如果只记载国君的名字,这是由于国君无道;记载臣下的名字,这就是臣下有罪过。 郑国人要立子良为国君,子良辞谢说:“以贤明而论,去疾是不够的,以顺序而论,公子坚年长。 ”就立了郑襄公。 襄公准备驱逐他的兄弟们,而赦免了子良。 子良不同意,说:“穆公的儿子如果适合留下来,去疾本来就有这样的愿望。 如果要离开郑国,那就都离开,为什么单独留下去疾? ”于是赦免了他们,让他们都做大夫。 当初,楚国的司马子良生了子越椒。 子文说:“一定要杀死他! 这个孩子,有熊虎的形状、豺狼的声音,不杀,必然会灭亡若敖氏了。 俗话说:‘狼子野心。 ’这孩子是一条狼,难道能够养着吗? ”子良不同意,子文把这件事当成一件很大的忧心事,到他临死的时候,聚集了他的族人,说:“如果越椒一旦执政,就快点走吧,不要遭到祸难。 ”同时哭着说:“鬼尚且要求吃东西,若敖氏的鬼不是要挨饿了吗! ”等到令尹子文死去,鬬般担任令尹,子越担任司马。 .. 贾出任工正,诬陷子扬并且杀了他,子越就做了令尹,他自己做了司马。 子越又讨厌他,就带领了若敖氏的族人把伯嬴囚禁在轑阳并且杀死了他,于是就住在烝野地方,准备进攻楚庄王。 楚庄王用三代国王的子孙作为人质,子越不接受。 楚庄王在漳澨用兵。 秋季,七月初九日,楚庄王和若敖氏在皋浒作战。 子越椒用箭射楚庄王,力量强而箭镞锋利,箭飞过车辕,穿过鼓架,射在铜钲上。 又射一箭,飞过车辕,透过车盖。 士兵害怕,开始退却。 楚庄王派人在军队里到处喊着说:“我们的先君文王攻克息国,得到三枝箭,子越椒偷去两枝,已经全用完了。 ”于是楚王下令击鼓进军,就消灭了若敖氏。 当初,若敖在. .国娶妻,生了鬬伯比。 若敖死后,跟着他的母亲养在. .国,和. .子的女儿私通,生了子文。 .. 夫人让人把子文丢在云梦泽里,有老虎给他喂奶,. .子打猎,看到这场面,害怕而回来。 夫人把女儿私生子的情况告诉. .子,. .子就让人收养了子文。 楚国人把奶叫做“穀”,把老虎叫做“於菟”,所以就把这个孩子叫做鬬穀於菟。 .. 子把他的女儿嫁给鬬伯比做妻子。 鬬穀於菟就是令尹子文。 子文的孙子箴尹克黄出使齐国,回来时到达宋国,听到叛乱消息。 有人说:“不能回去了。 ”箴尹说“丢掉国君的命令,还有谁来接受我? 国君,就是上天,难道可以逃避上天吗? ”就回到楚国复命,并且自动到法官那里请求囚禁。 楚庄王想起子文治理楚国的功绩,说:“子文如果没有后代,如何劝人为善? ”就让克黄恢复原来的官职,把他的名字改为“生”。 子文的孙子箴尹克黄出使齐国,回来时到达宋国,听到叛乱消息。 有人说:“不能回去了。 ”箴尹说“丢掉国君的命令,还有谁来接受我? 国君,就是上天,难道可以逃避上天吗? ”就回到楚国复命,并且自动到法官那里请求囚禁。 楚庄王想起子文治理楚国的功绩,说:“子文如果没有后代,如何劝人为善? ”就让克黄恢复原来的官职,把他的名字改为“生”。 发布时间:2025-03-31 18:07:18 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/5816.html