标题:卷二十五 庄公二十五年 内容: 【原文】 【经】二十有五年春,陈侯使女叔来聘。 夏五月癸丑,卫侯朔卒。 六月辛未,朔,日有食之,鼓、用牲于社。 伯姬归于杞。 秋,大水,鼓、用牲于社、于门。 冬,公子友如陈。 【传】二十五年春,陈女叔来聘,始结陈好也。 嘉之,故不名。 夏六月辛未,朔,日有食之。 鼓,用牲于社,非常也。 唯正月之朔,慝未作,日有食之,于是乎用币于社,伐鼓于朝。 秋,大水。 鼓,用牲于社、于门,亦非常也。 凡天灾,有币无牲。 非日月之眚,不鼓。 晋士蒍使群公子尽杀游氏之族,乃城聚而处之。 冬,晋侯围聚,尽杀群公子。 【译文】 二十五年春季,陈国的女叔来鲁国聘问,这是开始和陈国友好。 《春秋》赞美这件事,所以不记载女叔的名字。 夏季六月初一日,发生了日食。 击鼓,用牺牲祭祀土地神庙,这是不合于常礼的。 只有夏历四月的初一,阴气没有发作,如果发生日食,才用玉帛祭祀土地之神,在朝廷之上击鼓。 秋季,有大水,击鼓,用牺牲祭祀土地神庙和城门门神,也不合于常礼。 凡是天灾,祭祀时只能用玉帛而不用牺牲。 不是日食、月蚀,不击鼓。 晋国的士. .让公子们杀尽了游氏家族,于是在聚地筑城而让公子们去住。 冬季,晋献公包围了聚城,把公子们全部杀光。 发布时间:2025-03-31 18:01:27 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/5754.html