标题:卷一十四 庄公十四年 内容: 【原文】 【经】十有四年春,齐人、陈人、曹人伐宋。 夏,单伯会伐宋。 秋七月,荆入蔡。 冬,单伯会齐侯、宋公、卫侯、郑伯于鄄。 【传】十四年春,诸侯伐宋,齐请师于周。 夏,单伯会之,取成于宋而还。 郑厉公自栎侵郑,及大陵,获傅瑕。 傅瑕曰:「苟舍我,吾请纳君。」与之盟而赦之。 六月甲子,傅瑕杀郑子及其二子而纳厉公。 初,内蛇与外蛇斗于郑南门中,内蛇死。 六年而厉公入。 公闻之,问于申繻曰:「犹有妖乎?」对曰:「人之所忌,其气焰以取之,妖由人兴也。 人无衅焉,妖不自作。 人弃常则妖兴,故有妖。」   厉公入,遂杀傅瑕。 使谓原繁曰:「傅瑕贰,周有常刑,既伏其罪矣。 纳我而无二心者,吾皆许之上大夫之事,吾愿与伯父图之。 且寡人出,伯父无里言,入,又不念寡人,寡人憾焉。」对曰:「先君桓公命我先人典司宗祏。 社稷有主而外其心,其何贰如之? 苟主社稷,国内之民其谁不为臣? 臣无二心,天之制也。 子仪在位十四年矣,而谋召君者,庸非二乎。 庄公之子犹有八人,若皆以官爵行赂劝贰而可以济事,君其若之何? 臣闻命矣。」乃缢而死。 蔡哀侯为莘故,绳息妫以语楚子。 楚子如息,以食入享,遂灭息。 以息妫归,生堵敖及成王焉,未言。 楚子问之,对曰:「吾一妇人而事二夫,纵弗能死,其又奚言?」楚子以蔡侯灭息,遂伐蔡。 秋七月,楚入蔡。 君子曰:「《商书》所谓『恶之易也,如火之燎于原,不可乡迩,其犹可扑灭』者,其如蔡哀侯乎。」 冬,会于鄄,宋服故也。 【译文】 十四年春季,齐国、陈国、曹国联军进攻宋国。 齐国请求成周出兵。 夏季,单伯带兵同诸侯相会。 同宋国讲和后回国。 郑厉公从栎地带兵入侵郑国国都,到达大陵,俘虏了傅瑕。 傅瑕说:“如果放了我,我可以使君王回国再登君位。 ”郑厉公和他盟誓,便把他释放了。 六月二十日,傅瑕杀死郑子子仪和他的两个儿子,接纳厉公回国。 当初,在郑国国都的南门下面,一条在门里的蛇和一条在门外的蛇相斗,门里的蛇被咬死。 过了六年而郑厉公回国。 鲁庄公听说这件事,向申繻询问说:“厉公的回国难道与妖蛇有关系吗? ”申繻回答说:“一个人是否会遇到他所顾忌的事,是由于他自己的气焰所招致的。 妖孽是由于人才起来的。 人没有毛病,妖孽自己不能起来。 人丢弃正道,妖孽就自己来了,所以才有妖孽。 ”郑厉公回国,就杀死了傅瑕。 派人对原繁说:“傅瑕对国君有二心,周朝定有惩处这类奸臣的刑罚,现在傅瑕已经得到惩处了。 帮助我回国而没有二心的人,我都答应给他上大夫的职位,我愿意跟伯父一起商量。 而且我离开国家在外,伯父没有告诉我国内的情况。 回国以后,又并不亲附我,我对此感到遗憾。 ”原繁回答说:“先君桓公命令我的先人管理宗庙列祖列宗的主位,国家有君主而自己的心却在国外,还有比这更大的二心吗? 如果主持国家,国内的百姓,又谁不是他的臣下呢? 臣下不应该有二心,这是上天的规定。 子仪居于君位,十四年了,现在策划召请君王回国的,难道不是二心吗? 庄公的儿子还有八个人,如果都用官爵做贿赂以劝说别人三心二意而又可能成功,君王又怎么办? 下臣知道君王的意思了。 ”原繁说完,就上吊死了。 蔡哀侯由于莘地战役被俘,在楚文王面前赞美息妫。 楚文王到息国,设宴招待息侯而加以袭杀,就灭亡了息国。 他把息妫带回楚国,生了堵敖和成王。 息妫没有主动说过话,楚文王问她,她回答说:“我一个女人,伺候两个丈夫,即使不能死,又能说什么? ”楚文王由于蔡侯的缘故才灭亡了息国,于是再进攻蔡国。 秋季,七月,楚军进入蔡国。 君子说:“《商书》所说的‘恶的蔓延,如同大火在草原上燃烧,不可以接近,难道还可以扑灭? ’恐怕就像蔡哀侯吧! ”冬季,单伯和齐桓公、宋桓公、卫惠公、郑厉公在鄄地会见,这是由于宋国顺服的缘故。 发布时间:2025-03-31 18:00:31 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/5743.html