标题:卷五 孔子世家赞《史记》 内容: 【原文】   太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。 ”虽不能至,然心乡往之。 余读孔氏书,想见其为人。 适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。 天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。 孔子布衣,传十余世,学者宗之。 自天子王侯,中国言《六艺》者折中于夫子,可谓至圣矣! 【译文】 ①选自《史记·孔子世家》(中华书局1959年版)。 《史记》一百三十篇,每篇最后都以“太史公曰”的形式,对所记的历史人物或事件加以评论,一般称为赞。 赞,文体名。 本文是《史记·孔子世家》的赞,是作者对孔子的评论。 ②太史公:司马迁的官名,用以自称。 ③高山仰止,景行行止:出自《诗经·小雅·车舝(xiá)》。 仰,这里是仰慕、敬仰的意思。 景行,大道。 这里喻指高尚的品德。 行,这里是效法的意思。 止,句末语气助词,无意义。 ④乡:通“向”。 ⑤适:往。 ⑥祗(zhī)回:相当于“低回”。 流连,盘桓。 祗,恭敬。 有的版本作“低回”。 ⑦布衣:没有官职的人。 ⑧《六艺》:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。 ⑨折中:调和取证。 【赏析】 司马迁读孔子著作之际,在内心深处极为敬佩这位古代的圣人。 在司马迁看来。 孔子是一座巍峨的高山,使人仰慕。 来到孔子故居之后,他对孔子有了更深的理解,向往之情得到进一步的强化。 他见到了孔子的庙堂、车服、礼器,见到这些与孔子密切相关的器物以后,好像孔子的形象就在自己的眼前。 司马迁在孔子故居还见到许多儒生按时在他家中演习礼仪,儒生的习礼是那样的虔诚,可见孔子的思想有着巨大的精神魅力。 此情此景,司马迁被强烈地吸引了,以至不愿离开圣人的故居。 《孔子世家赞》是《史记·孔子世家》的结束语。 孔子原本不是王侯将相,但司马迁却把他列入“世家”。 他不是完全按照官本位来处理历史人物,他把孔子当做古代的圣人来看待。 这说明司马迁颇具远见与卓识。 在写作手段方面,此文为虚实结合。 开篇引用《诗经》的话,抒发作者的感慨,乃是凭虚而起。 中间部分叙写在孔子故居的所见与感受。 结尾部分用“可谓至圣矣”来做结论。 令人信服。 发布时间:2025-03-31 17:10:01 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/5188.html