标题:卷一十一 秦攻卫之蒲 内容: 【原文】 秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎? 以为魏乎? 为魏则善,为秦则不赖矣。 卫所以为卫者,以有蒲也。 今蒲入于魏,卫必折于魏。 魏亡西河之外,而弗能复取者,弱也。 今并卫于魏,魏必强。 魏强之日,西河之外必危。 且秦王亦将观公之事。 害秦以善魏,秦王必怨公。 ”樗里疾曰:“奈何? ”胡衍曰:“公释蒲勿攻,臣请为公入戒蒲守,以德卫君。 ”樗里疾曰:“善。 ”胡衍因入蒲,谓其守曰:“樗里子知蒲之病也,其言曰:‘吾必取蒲。 ’今臣能使释蒲勿攻。 ”蒲守再拜,因效金三百镒焉,曰:“秦兵诚去,请厚子于卫君。 ”胡衍取金于蒲,以自重于卫。 樗里子亦得三百金而归,又以德卫君也。 【译文】 秦国攻打卫国的蒲地。 胡衍对樗里疾说:“您来进攻蒲地,是为了秦国呢? 还是为了魏国呢? 如果为了魏国,那么对魏国很有利,如果是为了秦国:那么对秦国不利。 卫国所以是卫国,就是因为有蒲地。 现在如果蒲地归入秦国,卫国必然会掉头投向魏国。 魏国失去西河以外的土地之后,再也没有重新夺取,是因为魏国衰弱了。 如今假如卫国并入魏国,魏国必然会强大起来。 等到魏国强大的那一天,西河以外就危险了。 再说秦王将会观察您的所做所为,如果是损害秦国而给魏国带来好处,秦王一定会怨恨您。 ”樗里疾说:“那怎么办呢? ”胡衍说:“您放弃蒲地,不要再攻打,请允许我替您进入蒲城告诉蒲城守备不要再打了,以此使卫国国君感激您的恩德。 ”樗里疾说:“好吧。 ”胡衍于是进入蒲城,对蒲城守备说:“樗里疾知道蒲城困难重重,他声称,‘我一定要攻下蒲城。 ’现在我能让樗里疾放弃蒲城,不再进玫。 ”蒲城守备两次拜谢,于是又献金三百镒,说:“秦兵真能撤离,请允许我让卫国国君重赏您。 ”胡衍从蒲城得到了酬金,并让自己在卫国受到重视。 樗里疾也得到了三百镒酬金收兵网国,叉使卫国国君对他感恩戴德。 【赏析】 发布时间:2025-03-31 17:01:32 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/5093.html