标题:卷二 张丑为质于燕 内容: 【原文】   张丑为质于燕,燕王欲杀之,走且出境,境吏得丑。 丑曰:“燕王所为将杀我者,人有言我有宝珠也,王欲得之。 今我已亡之矣,而燕王不我信。 今子且致我,我且言子之夺我珠而吞之,燕王必当杀子,刳子腹及子之肠矣。 夫欲得之君,不可说以利。 吾要且死,子肠亦且寸绝。 ”境吏恐而赦之。 【译文】   张丑为人质的事到了燕国,燕王要杀死他。 张丑逃跑了,快要逃出边境时,边境上的官吏抓到他。 张丑说:“燕王所以要杀我,是因为有人说我有宝珠,燕王想得到它,但是现在我已经丢了宝珠,可燕王不相信我。 今天您准备把我送到燕王那里,我就会说您抢了我的宝珠并吞进了肚子,燕王一定会杀了您,剖开您的肚子和肠子。 想要得到君王的赏识,也不该用财物取悦于他。 我如果被腰斩而死,您的肠子也会一寸寸地被截断。 ”边境上的官吏很害怕,就赦免了张丑。 【赏析】 发布时间:2025-03-31 17:00:13 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/5079.html