标题:卷一 齐韩魏共攻燕 内容: 【原文】   齐、韩、魏共攻燕,燕使太子请救于楚。 楚王使景阳将而救之。 暮舍,使左右司马各营壁地,已,稙表。 景阳怒曰:“女所营者,水皆至灭表。 此焉可以舍! ”乃令徙。 明日大雨,山水大出,所营者水皆灭表,军吏乃服。 于是遂不救燕,而攻魏雍丘,取之以与宋。 三国惧,乃罢兵。 魏军其西,齐军其东,楚军欲还不可得也。 景阳乃开西和门,昼以车骑,暮以烛见,通使于魏。 齐师怪之,以为燕、楚与魏谋之,乃引兵而去。 齐兵已去,魏失其与国,无以共击楚,乃夜遁。 楚师乃还。 【译文】 齐、魏两国争着与燕国联合。 齐王对燕王说,“我得到了赵国的帮助。 ”魏王也对燕王说。 “我取得了怒国的支持。 ”燕国不能决断,不知道该跟从哪一方。 苏秦对燕相国说:“我听说言辞低下礼物贵重的,是失去天下诸侯支持的;言辞傲慢礼物较轻的,是得到天下诸侯支持的。 观在魏国的言辞傲慢礼物较轻。 ”燕国于是厕魏国联合,得到了赵国的支持,齐国军队就失败了。 【赏析】 发布时间:2025-03-31 17:00:06 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/5078.html