标题:卷一十四 陈轸为秦使于齐 内容: 【原文】 陈轸为秦使于齐,过魏,求见犀首。 犀首谢陈轸。 陈轸曰:“轸之所以来者,事也。 公不见轸,轸且行,不得待异日矣。 ”犀首乃见之。 陈轸曰:“公恶事乎? 何为饮食而无事? 无事必来。 ”犀首曰:“衍不肖,不能得事焉,何敢恶事? ”陈轸曰:“请移天下之事于公。 ”犀首曰:“奈何? ”陈轸曰:“魏王使李从以车百乘使于楚,公可以居其中而疑之。 公谓魏王曰:‘臣与燕、赵故矣,数令人召臣也,曰无事必来。 今臣无事,请谒而往。 无久,旬、五之期。 ’王必无辞以止公。 公得行,因自言于廷曰:‘臣急使燕、赵,急约车为行具。 ’”犀首曰:“诺。 ”谒魏王,王许之,即明言使燕、赵。 诸侯客闻之,皆使人告其王曰:“李从以车百乘使楚,犀首又以车三十乘使燕、赵。 ”齐王闻之,恐后天下得魏,以事属犀首,犀首受齐事。 魏王止其行使。 燕、赵闻之,亦以事属犀首。 楚王闻之,曰:“李从约寡人,今燕、齐、赵皆以事因犀首,犀首必欲寡人,寡人欲之。 ”乃倍李从,而以事因犀首。 魏王曰:“所以不使犀首者,以为不可。 令四国属以事。 寡人亦以事因焉。 ”犀首遂主天下之事,复相魏。 【译文】 陈轸为泰国出使去齐国,路过魏国,求见公孙衍。 公孙衍辞谢了陈轸。 陈轸说:“我之所以来的原因,是因为有事情。 公不见我,我就要走了,不能等到他露。 ”公孙衍才会见了他。 陈轸说:“您讨厌政事吗? 为什么只是吃吃喝喝而没有政事做呢? ”公孙衍说:“衍不贤,不能得到事情傲,怎么敢厌恶政事呢? ”陈轸说:“请允许把天下的政事移交给您。 ”公孙衍说:“怎么办呢? ”陈轸说:“魏王派李从率车百辆到楚国出使,您可以坐在其中的车上来使魏王疑惑。 公对魂王说:‘臣下与燕国国君、赵国国君是故交,他们屡次派人邀请匿下,说没事时一定要来。 观在臣下没事,请允许我前去拜见他们。 不会去很久,十天、五天就是期限。 ’魏王一定没有话来阻止您。 您能够出行了,就在朝廷上自己说:‘臣下有急事出使燕国、赵国,急需准备车辆整治行装。 公孙衍说:“好吧。 ”就去拜见了魏王,魏王答应了他,立即明确声明要出使燕国、赵国。 各诸侯国客居在魏国的人听说了这件事,都派人告诉他们的国君说:“李从率车百辆出使楚国,公孙衍又率车三十辆出使燕国、赵国。 ”齐王听说后,唯恐结交魏国后于其它诸侯,就把齐国的政事委托给公孙衍,公孙衍接受了齐国的政事。 魏王停止了公孙衍去出使。 燕国、赵国听说后,也把政事交给了公孙衍。 楚王听说后,说:“李从同寡人订了约,观在燕国、齐国、赵国都把政事交给了公孙衍,公孙衍一定想为寡人做事,寡人也想任用他。 ”于是背弃了李从,而把政事交给了公孙衍。 魏王说:“寡人之所以不使用公孙衍的原因,是以为他不能胜任政事。 观在能使四个国家把政事交给他,寡人也把政事交给他吧。 ”公弥衍于是掌管天下的政事,又得到了魏国相国的官位。 【赏析】 发布时间:2025-03-31 16:44:46 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/4910.html