标题:卷一十七 卫灵公近雍疸弥子瑕 内容: 【原文】 卫灵公近雍疸、弥子瑕。 二人者,专君之势以蔽左右。 复涂侦谓君曰:“昔日臣梦见君。 ”君曰:“子何梦? ”曰:“梦见灶君。 ”君忿然作色曰:“吾闻梦见人君者,梦见日。 今子曰梦见灶君而言君也,有说则可,无说则死。 ”对曰:“日,并烛天下者也,一物不能蔽也。 若灶则不然,前之人炀,则后之人无从见也。 今臣疑人之有炀于君者也,是以梦见灶君。 ”君曰:“善。 ”于是因废雍疸、弥子瑕,而立司空狗。 【译文】   卫灵公宠幸雍疽、弥子瑕。 这两个人,依靠国君的势力独断专行并蒙蔽君王的近臣。 复涂侦对卫灵公说。 “前些日子臣下梦见了君王。 ”  卫灵公说:“您梦见了我什么? ”  复涂饺说:“梦见了灶神。 ”  卫灵公愤怒得改变了脸色说:“我听说梦见国君的人,也梦见太阳。 如今您说梦见灶君竟然说是梦见国君,能够解释那是可以的,不能解释那么就赐您一死。 ”  复涂侦说:“太阳,是普照天下的,没有一个东西能遮蔽它。 假如是灶神则不是这样,前面的人在灶前烤火,那么后面的人就没有办法见到它。 如今臣下怀疑有人在君王面前烤火,因此我梦见了灶君。 ”  卫灵公说;“好。 ”予是,趁机废弃了雍疽、弥子瑕:而立了司空狗。 【赏析】 发布时间:2025-03-31 16:41:57 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/4871.html