标题:卷三 齐破燕赵欲存之 内容: 【原文】 齐破燕,赵欲存之。 乐毅谓赵王曰:“今无约而攻齐,齐必仇赵。 不如请以河东易燕地于齐。 赵有河北,齐有河东,燕、赵必不争矣。 是二国亲也。 以河东之地强齐,以燕以赵辅之,天下憎之,必皆事王以伐齐。 是因天下以破齐也。 ”王曰:“善。 ”乃以河东易齐,楚、魏憎之,令淖滑、惠施之赵,请伐齐而存燕。 【译文】 齐军攻破燕国,赵国想让燕国存在下去。 乐毅对赵武灵王说:“如今没有约结盟国就去攻打齐国,齐国一定仇恨赵国。 不如向齐国请求用河东换取燕国被占领的土地。 赵国拥有河北的土地,齐国拥有河东的土地,燕国、赵国一定不会发生争执。 这是两国互相亲近的办法。 用河东的土地增强齐国的力量,而燕国与赵国辅助它,天下诸侯憎恨它的强大,一定都来事奉大王而讨伐齐国。 这是依据天下诸侯力量击破齐国的时机。 ”  赵武灵王说:“好。 ”于是就用河东的土地和齐国对换,楚国、魏国憎恨这件事,就派淖滑、惠施来到赵国,请求讨伐齐国保住燕国。 【赏析】 发布时间:2025-03-31 16:40:41 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/4857.html