标题:卷七 腹击为室而钜 内容: 【原文】 腹击为室而钜,荆敢言之主。 谓腹子曰:“何故为室之钜也? ”腹击曰:“臣,羁旅也,爵高而禄轻,宫室小而帑不众。 主虽信臣,百姓皆曰:‘国有大事,击必不为用。 ’今击之钜宫,将以取信于百姓也。 ”主君曰:“善。 ”【译文】   赵臣腹击广占良田建造官邸,荆敢把这件事奏报了赵国君主,赵王对腹击说:“贤卿为什么要兴建这么大的宅邸呢? ”腹击回答说:“我只是寄居赵国的一个臣子,爵位虽很高,但俸禄却很低。 假如官邸太小,则眷属就少,那君王又如何信赖臣呢? 即使君王信赖臣,恐怕百姓也都会说:‘一旦国家有难,腹击定会抽身而走,不会为赵国效命。 ’如今我之所以要建造大官邸,是为取信于民。 ”赵王说:“好。 ” 【赏析】   其实无论好事坏事都会有一些好的解释说法,如果能够自圆其说也完全会得到人的理解和谅解。 说客的“三寸不烂之舌”,其功能也就在这里。 发布时间:2025-03-31 16:38:45 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/4837.html