标题:卷九 秦伐宜阳 内容: 【原文】 秦伐宜阳。 楚王谓陈轸曰:“寡人闻韩侈巧士也,习诸侯事,殆能自免也。 为其必免,吾欲先据之以加德焉。 ”陈轸对曰:“舍之。 王勿据也。 以韩侈之知,于此困矣。 今山泽之兽,无鲒于麋。 麋知猎者张罔,前而驱己也,因还走而冒人。 至数,猎者知其诈,伪举罔而进之,麋因得矣。 今诸侯明知此多诈,伪举罔而进者必众矣。 舍之,王勿据也。 韩侈之知,于此困矣。 ”楚王听之,宜阳果拔,陈轸先知之也。 【译文】 秦军攻打韩国的宜阳。 楚怀王对陈轸说:“寡人听说韩侈是个聪明能干的人,熟习诸侯间的事情,大约能够避免宜阳的危亡。 因为他一定能避免宜阳的危亡,所以我想先替他据守宜阳,以此使他们更加感激我们。 ”陈轸回答说:“放弃这种想法,大王不要据守宜阳。 凭韩侈的智慧,在宜阳都陷入了困境。 如今山泽中的野兽,没有比糜鹿更狡猾的。 糜鹿知道猎人张开大网,要前来把它赶到网里去,于是它调过头跑来顶人,这样经过许多次。 猎人了解了它的狡诈习性,举着网伪装前进,麇鹿因此被捕获了。 如今诸侯明知道这里有许多狡诈的伎俩,举着网伪装前进的人一定很多。 放弃这种打算,大王不要据守宜阳。 韩侈的聪明才智,在这里陷入困境了。 ”楚怀王听了他的话,宜阳果然被秦军占领。 陈轸预先已经料到这个结果了。 【赏析】 发布时间:2025-03-31 16:37:03 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/4816.html