标题:卷二十 威王问于莫敖子华 内容: 【原文】 威王问于莫敖子华曰:“自从先君文王以至不谷之身,亦有为爵劝,不以禄勉,以忧社稷者乎? ”莫敖子华对曰:“如华不足知之矣。 ”王曰:“不于大夫,无所闻之。 ”莫敖子华对曰:“君王将何问者也? 彼有廉其爵,贫其身,以忧社稷者;有崇其爵,丰其禄,以忧社稷者;有断脰决腹,壹瞑而万世不视,不知所益,以忧社稷者;有劳其身,愁其志,以忧社稷者;亦有不为爵劝,不为禄勉,以忧社稷者。 ”王曰:“大夫此言,将何谓也? ”莫敖子华对曰:“昔令尹子文,缁帛之衣以朝,鹿裘以处;未明而立于朝,日晦而归食;朝不谋夕,无一月之积。 故彼廉其爵,贫其身,以忧社稷者,令尹子文是也,“昔者叶公子高,身获于表薄,而财于柱国;定白公之祸,宁楚国之事,恢先君以掩方城之外,四封不侵,名不挫于诸侯。 当此之时也,天下莫敢以兵南乡。 叶公子高,食田六百畛。 故彼崇其爵,丰其禄,以忧社稷者,叶公子高是也。 “昔者吴与楚战于柏举,两御之间夫卒交。 莫敖大心抚其御之手,顾而大息曰:‘嗟乎子乎,楚国亡之月至矣! 吾将深入吴军,若扑一人,若捽一人,以与大心者也,社稷其为庶几乎? ’故断脰决腹,壹瞑而万世不视,不知所益,以忧社稷者,莫敖大心是也。 “昔者吴与楚战于柏举,三战入郢。 寡君身出,大夫悉属,百姓离散。 棼冒勃苏曰:‘吾被坚执锐,赴强敌而死,此犹一卒也,不若奔诸侯。 ’于是赢粮潜行,上峥山,逾深溪,蹠穿膝暴,七日而薄秦王之朝。 雀立不转,昼吟宵哭。 七日不得告。 水浆无入口,瘨而殚闷,旄不知人。 秦王闻而走之,冠带相及,左奉其首,右濡其口,勃苏乃苏。 秦王身问之:‘子孰谁也? ’棼冒勃苏对曰:‘臣非异,楚使新造盩棼冒勃苏。 吴与楚人战于柏举,三战入郢,寡君身出,大夫悉属,百姓离散。 使下臣来告亡,且求救。 ’秦王顾令不起:‘寡人闻之,万乘之君,得罪一士,社稷其危,今此之谓也。 ’遂出革车千乘,卒万人,属之子满与子虎。 下塞以东,与吴人战于浊水而大败之,亦闻于遂浦。 故劳其身,愁其思,以忧社稷者,棼冒勃苏是也。 “吴与楚战于柏举,三战入郢。 君王身出,大夫悉属,百姓离散。 蒙谷给斗于宫唐之上,舍斗奔郢曰:‘若有孤,楚国社稷其庶几乎! ’遂入大宫,负离次之典以浮于江,逃于云梦之中。 昭王反郢,五官失法,百姓昏乱;蒙谷献典,五官得法,而百姓大治。 此蒙谷之功,多与存国相若,封之执圭,田六百畛。 蒙谷怒曰:‘谷非人臣,社稷之臣。 苟社稷血食,余岂悉无君乎? ’遂自弃于磨山之中,至今无冒。 故不为爵劝,不为禄勉,以忧社稷者,蒙谷是也。 ”王乃大息曰:“此古之人也。 今之人,焉能有之耳? ”莫敖子华对曰:“昔者先君灵王好小要,楚士约食,冯而能立,式而能起,食之可欲。 忍而不入;死之可恶,然而不避。 章闻之,其君好发者,其臣抉拾。 君王直不好,若君王诚好贤,此五臣者,皆可得而致之。 ”【译文】 楚威王问莫敖子华,说:“从先君文王到我这一辈为止,真有不追求爵位俸禄,而忧虑国家安危的大臣吗? ”莫敖子华回答说:“这些事情,非子华所能回答。 ”威王说:“我要是不问您,更无从知道。 ”莫敖子华回答说:“君王您问的是哪一类大臣呢? 有奉公守法,安于贫困,而忧虑国家安危的;有为了提高其爵位,增加其俸禄,忧虑国家安危的;有不怕断头,不怕剖腹,视死如归,不顾个人利益,而忧虑国家安危的;有劳其筋骨,苦其心志,而忧虑国家安危的;也有既不追求爵位,又不追求俸禄,而忧虑国家安危的。 ”威王说:“您这些话,说的都是谁呢? ”莫敖子华回答说:“从前令尹子文上朝时,身穿朴素的黑丝绸长衫,在家时,穿着简朴的鹿皮衣。 黎明即起,就去上朝;太阳落山,才回家吃饭。 吃完早饭就顾不上晚饭。 连一天的粮食也没有积存。 所以,我说的那个奉公守法,安于贫困,而忧虑国家安危的,就是令尹子文。 从前楚国叶公子高,其貌不扬,而有柱国之才;平定了白公之乱,使楚国得以安定,发扬了先君的遗德,影响到方城之外,四境诸侯都不敢来犯,使楚国的威名在诸侯中未受损伤。 在这个时候,诸侯都不敢出兵南侵,叶公子高的封地有六百畛的土地,所以,我说的那个为了提高爵位,增加俸禄,而忧虑国家安危的,就是叶公子高。 从前,吴、楚两国在柏举交战,双方对垒,士卒已经短兵相接。 莫敖大心拉着驾车战士的手,望着他们说:‘唉! 唉! 楚国亡国的日子就要到了,我要深入吴军,你们如果能打倒一个敌人,助我一臂之力,我们楚国也许还不至于灭亡! ’所以,我说的那个不怕断头,不怕剖腹,视死如归,不顾个人利益,而忧虑国家安危的,就是莫敖大心。 从前,吴、楚两国在柏举交战,吴军连攻三次,攻入楚都,楚君逃亡,大夫跟随,百姓流离失所,棼冒勃苏说:‘我如果身披铠甲,手执武器与强敌作战,不幸战死,其作用也只像一个普通士卒而已,还不如向诸侯去求援。 ’于是,他背着干粮秘密出发,越过高山峻岭,渡过深水溪谷,鞋子穿烂了,脚掌磨破了,裤子破了,露出了膝盖;走了7天,到了秦王的朝廷,踮着脚跟翘望,希望得到秦王的帮助;日夜哭泣,希望得到秦王的同情。 经过7昼夜,也未能面告秦王。 他就这样,滴水不进,以致头昏眼花,气绝晕倒,不省人事。 秦王知道后来不及系好衣帽就跑来看他,左手捧着他的头,右手给他灌水,勃苏才慢慢苏醒过来,秦王亲自问他:‘你是什么人? ’棼冒勃苏回答说:‘我不是别人,是楚王派来的因不死于国难新获罪的棼冒勃苏。 吴、越两国现在柏举交战,吴国连攻三次,进入楚都,楚君逃亡,大夫跟随,百姓流离失所。 敝国君王特派我来报告楚国面临的亡国大祸,并且请求援救。 ’秦王一再要他起身,他一直不起。 秦王说:‘我听说,万乘大国的君王,如果得罪了志士,国家就会危险,如今就是这样。 ’于是,秦王派出战车千辆,兵士万人,让公子满和公子虎带领,出边关,向东挺进,与吴军战于浊水之上,大败吴军,又听说还在遂浦作战。 所以,我说的那个劳其筋骨,苦其心志,而忧虑国家安危的,就是棼冒勃苏。 吴、楚两国在柏举交战,吴国连攻三关,攻入楚都,楚君逃亡,大夫跟随,百姓流离失所,楚臣蒙谷在宫唐与吴军遭遇,这时楚王生死未卜,蒙谷撇开吴军跑到楚都,说:‘如果有孤子可以继位,楚国大概可难免遭灭亡。 ’于是,他来到楚宫,背上楚国法律离次大典,乘船浮游于江上,逃到云、梦地区。 以后楚昭王返回楚都,百官无法可依,百姓混乱;蒙谷献出了离次大典,百官便有法可依,百姓得以治理。 相形之下,蒙谷立了大功,等于使楚国得以保全。 于是,楚王封他为执纒,给他封田600畛。 蒙谷生气地说:‘我并不是一般贪图爵禄的大臣,我是忧虑国家安危的大臣;国家平安无事,我难道会去忧虑个人有无官做吗! ’于是他隐居磨山之中,至今仍无爵禄。 所以,我说的那个既不追求爵位,也不追求俸禄,而忧虑国家安危的,就是蒙谷啊! ”楚王叹息道:“这些都是古人,现在还有这样的人吗? ”莫敖子华回答说:“从前,楚灵王喜欢细腰女子,楚国的人便少吃饭,使自己的腰都细起来,以致要扶着东西才能起立,虽然想吃东西,但总是忍着饿不吃,这样饿下去,就有死的危险,可是人们无所畏惧。 我听说:‘国君喜好射箭,大臣也会去学习射箭。 ’大王您只是不喜好贤臣而已,如果真是喜好贤臣,上述这五种贤臣,都是可以被大王罗致来的。 ” 【赏析】 谋略之学实际上教人一些政治上的朴素真理。 忠臣的公而忘私、刚烈节义是一个国家最为需要的。 而作为最高领袖,一定要好忠臣如好色,栽培、重用忠臣。 有了几个毫无私心、敢为国捐躯的忠臣,则国家的安全和兴旺就可放心了。 可惜这样朴素的真理,真正能遵循的统治者实际上也并不多。 所以官场上经常是贪官污吏大行其道、忠良遭陷、忠臣遭贬。 莫敖子华用包含强烈感情的语言、鲜明生动的案例故事,描述了忠臣的典型形象和光辉事迹,也揭示了国君喜好忠臣、才能罗致忠臣的道理。 其雄辩洋洋洒洒、气势宏伟,用一个个具体的人物和故事直接打动听众,包含感情,显得非常的感人。 这种饱含感情的案例描述法,我们在论辩中应该多加运用。 发布时间:2025-03-31 16:35:18 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/4798.html