标题:卷三 靖郭君将城薛 内容: 【原文】 靖郭君将城薛,客多以谏。 靖郭君谓谒者,无为客通。 齐人有请者曰:“臣请三言而已矣! 益一言,臣请烹。 ”靖郭君因见之。 客趋而进曰:“海大鱼。 ”因反走。 君曰:“客有于此。 ”客曰:“鄙臣不敢以死为戏。 ”君曰:“亡,更言之。 ”对曰:“君不闻大鱼乎? 网不能止,钩不能牵,荡而失水,则蝼蚁得意焉。 今夫齐,亦君之水也,君长有齐阴,奚以薛为? 夫齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也。 ”君曰:“善。 ”乃辍城薛。 【译文】   靖郭君田婴准备在封地薛修筑城防工事,因为会引起齐王猜疑,不少门客去谏阻他。 田婴于是吩咐传达人员不要为劝谏的门客通报。 有个门客请求谒见田婴,他保证说:“我只说三个字就走,要是多一个字,愿意领受烹杀之刑。 ”田婴于是接见他。 客人快步走到他跟前,说:“海大鱼。 ”然后转身就走。 田婴赶忙问:“先生还有要说的话吧? ”客人说:“我可不敢拿性命当儿戏! ”田婴说:“不碍事,先生请讲! ”客人这才回答道:“你没听说过海里的大鱼吗? 鱼网钓钩对它无能为力,但一旦因为得意忘形离开了水域,那么蝼蚁也能随意摆布它。 以此相比,齐国也就如同殿下的‘水’,如果你永远拥有齐国,要了薛地有什么用呢? 而你如果失去了齐国,即使将薛邑的城墙筑得跟天一样高,又有什么作用呢? ”田婴称赞说:“对。 ”于是停止了筑城的事。 【赏析】 我们在推销时最困难的局面就是没开口、人家就一口拒绝了。 对待这种情况,就要出奇招、用富有引诱力的惊人之语制造悬念,用他人的好奇心来诱使他听我们的话语和建议。 “海大鱼”就是一个很具悬念的钓语。 “一山不能容二虎”,与国王是兄弟既显贵也很危险,绝不能让国王觉得你有取而代之的野心。 在公司、在单位,我们位高权重时,也要时时摆正自己的位置,决不要让他人抓住你有非分之想的把柄。 发布时间:2025-03-31 16:28:20 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/4722.html