标题:卷六 楚使者景鲤在秦 内容: 【原文】 楚使者景鲤在秦,从秦王与魏王遇于境。 楚怒秦合,周最为楚王曰:“魏请无与楚遇而合于秦,是以鲤与之遇也。 弊邑之于与遇善之,故齐不合也。 ”楚王因不罪景鲤而德周、秦。 【译文】 楚国的使者景鲤正住在秦国,跟从秦王和魏王在边境上讨论联合的问题。 楚王对景鲤同秦园讨论联合的事感到很气愤,周最便为秦国去对楚王说:“魏国请求不和楚国联合而只同秦国联合,因此景鲤才同我们一起讨论联合的问题。 至于周室对于你们和秦魏联合那是很高兴的,因此齐国产生疑虑而没有同你们协合起来。 ”楚王因此没有怪罪景鲤,并且很感激周室和秦国。 【赏析】 发布时间:2025-03-31 16:26:39 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/4707.html