标题:第一则 内容: 【原文】   教子弟于幼时,便当有正大光明气象;检身心于平日,不可无忧勤惕厉工夫。 【译文】 气象:气概,人的言行态度。 检:检讨,反省。 身心:身指所言所行,心指所思所想。 忧勤惕厉:担忧不够勤奋,戒惧无所砥砺。 【赏析】 一个人的成功或失败,往往决定于他的人格。 而人格的形成,又往往决定于童年的教养。 因此,教养孩子必须自幼时,便培养他养成良好的习惯和光明磊落的人格,以及一种正直宽大的胸怀;那么长大以后,无论在何种境况,也总能保持一种雍容大度的气质。 为人在平日的生活中,便要养成随时自我反省的修养,所谓“为人谋而不忠乎? 与朋友交而不信乎? 传不习乎? ”总可以由身心两方面来反省所作所为,是否有怠惰而不够勤奋的地方呢? 如果有这种现象,而还不觉得忧心,若不是对不起别人,就是对不起自己的生命了;所思所想,是否缺乏自我砥砺的警惕呢? 如果有这种情形,那么便失去了向上的生命力,没有进步便是退步。 怎可不随时自我警惕呢? 本篇前段言幼童的教养,后段言成人的修养,皆由内在要求起,十分重要。 发布时间:2025-03-31 14:49:08 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/3669.html