标题:卷三 秦惠王谓寒泉子 内容: 【原文】 秦惠王谓寒泉子曰:“苏秦欺寡人,欲以一人之智,反覆东山之君,从以欺秦。 赵固负其众,故先使苏秦以币帛约乎诸侯。 诸侯不可一,犹连鸡之不能俱止于栖之明矣。 寡人忿然,含怒日久。 吾欲使武安子起往喻意焉。 ”寒泉子曰:“不可。 夫攻城堕邑,请使武安子。 善我国家使诸侯,请使客卿张仪。 ”秦惠王曰:“受命。 ”【译文】 秦惠王以寒泉子说:“苏秦欺负我们太甚,他企图凭一个人的雄辩之术,来改变山东六国君主的政策,企图连结合纵之盟来抗拒和欺扰秦国。 赵国原来就自负兵力雄厚,所以就首先派苏秦用重礼联合诸侯订立合纵盟约。 然而,诸侯各怀心思,企图和步调的不可一致性就像把很多鸡绑起来不能栖息在一处,合纵不成,这是很明显的道理。 寡人为苏秦的事痛恨已久,因此想派武安君白起去会见崤山以东的各诸侯,让他们明白天下的局势。 ”寒泉子说:“不可以这样。 攻城掠地,可以派武安君率军前往,然而假如出使诸侯、为我们秦国争取利益,那大王就应该派张仪才行! ”秦惠王说:“我完全接受你的意见。 ” 【赏析】   我们做事时遇到强大的阻力,应该分析出阻力的系统性和战略性,应该制定出与敌对战略相对的反击战略和一揽子计划来。 战略制胜时代一定要眼观全局和长远的未来,正象《孙子兵法》开篇中写道的:“夫未战而庙算胜者,得算多也;未战而庙算不胜者,得算少也。 ”有了战略指导才不会出现用人的失误,针对敌方的手段和人才,应该相应推出己方的手段和人才;人的专业和精力是有限的,能征善战的武将肯定不会担当起穿梭各国的游说重任。 发布时间:2025-03-31 14:30:32 来源:古籍文学网 链接:https://www.gujitop.com/book/3458.html